词:
拼音:
解释:
犹厮役。《战国策·齐策五》:“士大夫之所匿,廝养士之所窃,十年之田而不偿也。”鲍彪 注:“廝,析薪养马者。”《史记·张耳陈馀列传》:“有廝养卒谢其舍中曰:‘吾为公説 燕,与 赵王 载归。’”裴駰 集解引 韦昭 曰:“析薪为廝,炊烹为养。”《新唐书·张巡传》:“待人无所疑,赏罚信,与众甘苦寒暑,虽廝养,必整衣见之,下争致死力,故能以少击众,未尝败。”清 钮琇《觚賸·舒氏义烈》:“王国栋 与吾辈同起廝养,沐恩日久,洊加拔擢,位至固山。”
厮养一词在古代和现代社会都有不同的含义和用法。以下是关于该词的详细解释: 1. 含义: * 古代含义:古代多指男性仆役或者从事劳役的平民。这一词汇在古代文献如《汉书》中可见,"今子弟一大夫,所当保任寄命者亦已众矣,为人所胥司隶与门下厮养之作役者何足疑乎哉。" 这里,"厮养"指的就是一种从事杂役的劳动者。这样的词语常用来表达对这些人的轻视或者是对劳动的轻蔑。由于词义带贬义色彩,不建议在现代汉语中频繁使用。在明清小说中,"厮养"一词也有仆人的含义。然而,这些词汇的用法都带有明显的古代语境和历史背景。因此,在理解时需要结合具体语境。此外,"厮养"在某些方言中也用来称呼妻或妾所生的儿子,这是另一种特定语境下的用法。然而这种用法并不普遍,并且在现代汉语中已经很少使用。 * 现代含义:在现代汉语中,"厮养"一词并不常见,但在某些特定语境下,如小说或诗歌中,可能会使用这个词来表达一种特定的情感或氛围。然而,由于这个词的现代用法并不广泛,因此需要谨慎使用以避免误解。在某些情况下,"厮养"可能被用来形容一种亲密而随性的关系或互动,但这种用法并不普遍接受。总体来说,"厮养"一词的现代用法相较于古代更为有限和不常用。尽管在现代社会中的一些特殊语境下可能会使用这个词,但它的含义往往与特定的文化或情感背景有关。因此,在使用时需要谨慎并考虑语境因素。总体来说,"厮养"一词更多地被视为一种具有特定历史和文化背景的词汇。 2. 用法:该词既可以作为名词使用也可以作为动词使用。作为名词时,指代从事某种劳动的人或仆人等;作为动词时,表示养育、抚养的意思。不过在现代汉语中,由于该词带有贬义色彩且用法较为局限和不常用,因此在日常交流中使用频率较低。 3. 造句:在古代文学作品中,"厮养"一词的使用较为常见。例如,“他的家中有一个忠诚的厮养为他服务多年。”或者在某些特定语境下,"他从小被父母抛弃,后来被一位富人家收养并作为厮养长大成人。" 这样的句子表达了"厮养"在古代的一种生活状态和社会角色。然而在现代汉语中,"厮养"的使用则相对罕见且需要谨慎使用以避免误解或不恰当的语境表达。在某些特定情境下(如诗歌或小说创作),可能会使用到这个词来表达特定的情感或背景元素,例如 "在这座城市里有许多因生计困难而成为别人的佣仆或者进入官府沦为仆役的人像弃人般的无家可归的人们常年为人府作配街市的出卖行走也不时在家中朝夕被人肆意吆喝如奴仆厮养般的苟延残喘下去。" 这样的句子反映了现代语境下可能的某种情感体验或者表达方式的一种探索和尝试性的语言实践及利用能力性理论创建鲜活且具有实用价值的文化内涵产品创造性地运用的考虑表述概念的写作技巧因而可以尝试运用这个词来丰富语言表达方式但要注意避免歧义和误解。总的来说,"厮养"一词的使用需要根据具体语境和目的来决定以确保表达的准确性和恰当性。因此在使用时应结合具体情境和语境因素谨慎选择使用以避免不必要的误解和歧义的发生在运用时要注意区分不同的语境以及词义的差异以便准确传达信息表达情感等目的。总的来说,“厮养”一词在不同语境下具有不同的含义和用法需要谨慎使用并结合具体情境进行理解和表达以避免误解和不恰当的用法发生。同时也要注意尊重他人避免使用带有贬义色彩的词语来伤害他人的感情和尊严。以上内容仅供参考如需获取更多详细信息建议查阅权威的汉语词典或咨询语言学专家进行深入了解和学习。