汉语词典
卖履分香的意思
词:
卖履分香
拼音:
[mài lǚ fēn xiāng]
解释:
旧时比喻人临死念念不忘妻儿。
“卖履分香”是一个汉语成语,来源于古代的一个故事。字面上看,“卖履”是指卖鞋子,“分香”则指留下香味或纪念品。综合起来,“卖履分香”通常是指人们离别时,赠送一些有纪念意义的小礼物,用来表达别离之情和不舍之意。在这个成语中,礼物可能并不贵重,但蕴含的情感价值却是深厚的。 用法上,“卖履分香”常用于描述那些虽不值太多钱财但却富含情感和回忆的告别场面。这既可以是在情感交流时的实际应用,如亲朋好友之间告别时的深情嘱托,也可以是文学创作中对某种感情状况的描写。有时,“卖履分香”还可用于象征更为深沉、缠绵的情感离别场面。这并非指真正意义上的物品交换或买卖,而是表达了一种情感的传递和纪念。 造句: 1. 在那个古老的村庄里,离别的人们常常用卖履分香的方式来表达他们对彼此的深情厚意和不舍之情。 2. 当他们告别时,她递给他一双亲手制作的布鞋,这是卖履分香的象征,寓意着他们之间的深厚友情将永远留存。 3. 小说中的主人公在离别之际,用卖履分香的方式,将一段美好的回忆和深深的情感寄托在那份小礼物上,留给对方作为永远的纪念。 总的来说,“卖履分香”是一个富有情感和象征意义的成语,适用于多种场合和文化背景中的情感表达和交流。